『晋書』武帝紀を読んでみよう:その5

その4(https://t-s.hatenablog.com/entry/2019/09/16/000100)の続き。





禮畢、即洛陽宮幸太極前殿、詔曰「昔朕皇祖宣王、聖哲欽明、誕應期運、熙帝之載、肇啟洪基。伯考景王、履道宣猷、緝熙諸夏。至于皇考文王、叡哲光遠、允協靈祇、應天順時、受茲明命。仁濟于宇宙、功格于上下。肆魏氏弘鑒于古訓、儀刑于唐虞、疇咨羣后、爰輯大命于朕身。予一人畏天之命、用不敢違。惟朕寡徳、負荷洪烈、託于王公之上、以君臨四海、惴惴惟懼、罔知所濟。惟爾股肱爪牙之佐、文武不貳之臣、乃祖乃父、實左右我先王、光隆我大業。思與萬國、共享休祚。」
於是大赦改元。賜天下爵人五級。鰥寡孤獨不能自存者穀、人五斛。復天下租賦及關市之税一年、逋債宿負皆勿收。除舊嫌、解禁錮、亡官失爵者悉復之。
(『晋書』巻三、武帝紀)

禅譲の儀式を終え、今度は皇帝としての最初の詔。




大赦改元爵位の大盤振る舞い。そして生活できない人々への公的扶助。租税の免除。徳政令公職追放の解除。




禅譲は究極に目出度い事なので、ご祝儀もそれなりに必要なのである。