狩猟大好き君主の系譜

文帝受禪。(鮑)勛毎陳「今之所急、唯在軍農、寬惠百姓。臺榭苑囿、宜以為後。」
文帝將出游獵、勛停車上疏曰「臣聞五帝三王、靡不明本立教、以孝治天下。陛下仁聖惻隠、有同古烈。臣冀當繼蹤前代、令萬世可則也。如何在諒闇之中、修馳騁之事乎!臣冒死以聞、唯陛下察焉。」帝手毀其表而競行獵、中道頓息、問侍臣曰「獵之為樂、何如八音也?」侍中劉曄對曰「獵勝於樂。」勛抗辭曰「夫樂、上通神明、下和人理、隆治致化、萬邦咸乂。移風易俗、莫善於樂。況獵、暴華蓋於原野、傷生育之至理、櫛風沐雨、不以時隙哉?昔魯隠觀漁於棠、春秋譏之。雖陛下以為務、愚臣所不願也。」因奏「劉曄佞諛不忠、阿順陛下過戲之言。昔梁丘據取媚於遄臺、曄之謂也。請有司議罪以清皇廟。」帝怒作色、罷還、即出勛為右中郎將。
(『三国志』巻十二、鮑勛伝)

魏の鮑勛は魏の文帝曹丕に対して「今優先すべきは軍務や食料事情の改善、民への救済策であって、庭園や狩猟ではありません」と言っていた。



その後、曹丕が狩猟を(儒教的な正しい)音楽以上の価値を持つなどと言うと諫言し、それに同調した劉曄を「おべっかクソ野郎」と告発するなどの行動により、鮑勛は左遷された。





ところで、民よりも狩猟を優先した君主ってどういうヤツがいたのか、と考えてみると、コイツがいた。

帝紂資辨捷疾、聞見甚敏、材力過人、手格猛獸、知足以距諫、言足以飾非、矜人臣以能、高天下以聲、以為皆出己之下。好酒淫樂、嬖於婦人。愛妲己妲己之言是從。於是使師涓作新淫聲、北里之舞、靡靡之樂。厚賦税以實鹿臺之錢、而盈鉅橋之粟。益收狗馬奇物、充仞宮室。益廣沙丘苑臺、多取野獸蜚鳥置其中。慢於鬼神。大冣樂戲於沙丘、以酒為池、縣肉為林、使男女倮相逐其閒、為長夜之飲。
(『史記』巻三、殷本紀)

暴君界の先駆者、殷の紂王である。猛獣珍獣を自分の庭園(巨大なヤツ)に集めたのだと言われているようだ。ただの動物園ではなく、猛獣を格闘戦で捕まえるという話と併せて考えると、これは自分の狩猟のためでもあるのだろう。





鮑勛は明言しなかったのかもしれないが、曹丕の行動は紂王のそれであり、このままでは初代にして放伐対象の暴君になってしまう、という危機感が根底にあって、曹丕劉曄に対し極諫したという事なのだろう。