『漢書』武帝紀を読んでみよう:その15

その14(http://d.hatena.ne.jp/T_S/20171213/1513091029)の続き。




四年冬、有司言關東貧民徙隴西・北地・西河・上郡・會稽凡七十二萬五千口、縣官衣食振業、用度不足、請收銀錫造白金及皮幣以足用。
初算緡錢。
春、有星孛于東北。
夏、有長星出于西北。
大將軍衛青將四將軍出定襄、將軍去病出代、各將五萬騎。歩兵踵軍後數十萬人。青至幕北圍單于、斬首萬九千級、至闐顏山乃還。去病與左賢王戰、斬獲首虜七萬餘級、封狼居胥山乃還。両軍士死者數萬人。前將軍廣・後將軍食其皆後期。廣自殺、食其贖死。
(『漢書』巻六、武帝紀)

於是天子與公卿議、更造錢幣以澹用、而摧浮淫并兼之徒。
是時禁苑有白鹿而少府多銀錫。自孝文更造四銖錢、至是歳四十餘年、從建元以來、用少、縣官往往即多銅山而鑄錢、民亦盜鑄、不可勝數。錢益多而輕、物益少而貴。
有司言曰「古者皮幣、諸侯以聘享。金有三等、黄金為上、白金為中、赤金為下。今半両錢法重四銖、而姦或盜摩錢質而取鋊、錢益輕薄而物貴、則遠方用幣煩費不省。」乃以白鹿皮方尺、縁以繢、為皮幣、直四十萬。王侯宗室朝覲聘享、必以皮幣薦璧、然後得行。
又造銀錫白金。以為天用莫如龍、地用莫如馬、人用莫如龜、故白金三品。其一曰重八両、圜之、其文龍、名「白撰」、直三千。二曰以重差小、方之、其文馬、直五百。三曰復小、橢之、其文龜、直三百。令縣官銷半両錢、更鑄三銖錢、重如其文。盜鑄諸金錢罪皆死、而吏民之犯者不可勝數。
(『漢書』巻二十四下、食貨志下)


「皮幣」とは何でも王や諸侯が皇帝に献上する「璧」の敷物にするよう定められたものだそうだ。貨幣と言い難いものかもしれない。



白金は銀と錫を使った貨幣の一種で、大きさによって銭三千枚、五百枚、三百枚の価値を付けた。



一種の名目貨幣と言っていいのかもしれない。資源そのものの価値を大きく超える貨幣価値を生むという、ある種の錬金術だ。




還入軍。大將軍使長史持糒醪遺(李)廣、因問廣・(趙)食其失道状曰「青欲上書報天子失軍曲折。」廣未對。大將軍長史急責廣之莫府上簿。廣曰「諸校尉亡罪、乃我自失道。吾今自上簿。」
至莫府、謂其麾下曰「廣結髮與匈奴大小七十餘戰、今幸從大將軍出接單于兵、而大將軍徙廣部行回遠、又迷失道、豈非天哉!且廣年六十餘、終不能復對刀筆之吏矣!」遂引刀自剄。百姓聞之、知與不知、老壮皆為垂泣。而右將軍獨下吏、當死、贖為庶人。
(『漢書』巻五十四、李広伝)

衛青よりも霍去病の方が大きな功を立てた。その裏で李広は大将軍衛青の軍に合流できず、その責任を問われて自殺した。



実際に死罪になっても不思議ではない失策ではあるのだが、罪を金で贖うことが出来た。なので実際には死なない場合も多かったのだろう。



何にしろ、有名な李広は対匈奴の華々しい戦果にはあまり絡むことが出来ずに死んでいった。